До скоро видеата в YouTube получаваха субтитрите си по три начина: ако авторът на видеото реши да включи такива към него; автоматично генерирани от сайта; и субтитри, качени от „трети страни“ - т.е от други потребители. Последният вид субтитри са доброволни преводи, направени от потребители и предоставяни на автора и видео платформата за предварително одобрение. Те попадаха в категорията „Принос на Общността", но от днес от YouTube спира тази доста полезна функция.
Решението беше обявено през месец юли и е базирано върху няколко аргумента като например слабата популярност на функционалността, както и от зачестили сигнали на несъответствие, скрита реклама и спам вмъкнати в генерираните по тази начин надписи. Въпреки изтъкнатите причини, общността е събрала над половин милион подписи в петиция на несъгласие срещу взетото решение.
Потребителите се оплакват от изключително ниското качество на автоматично-генерираните субтитри, които често не съответстват времево и стилово, както и като съдържание. Субтитрите на видеата се използват предимно от потребители с намален слух, както и от такива, които се интересуват от чуждоезично за тях съдържание.
Разбира се, веднага се появиха съмнения, че от създалата се ситуация ще се облагодетелстват трети страни. От YouTube предлагат шестмесечен безплатен абонамент към алтернативни сайтове за преводи и субтитри като Amara.org за всички автори на видеа, „които са използвали потребителско-генерирани субтитри за поне 3 от клиповете си, в последните 60 дни“.