Израелските власти издадоха забрана за внос на детски книги на арабски език издадени в Сирия и Ливан.
Middle East Online се позовава на думите на издателя от арабски произход Салах Аббаси. Според него забраната е специално за преведени на арабски език популярни детски книги като „Хари Потър", „Пинокио" и произвадения на арабската класическа литература.
Издателят твърди, че израелските власти се осланят на закон от 1939 година, според който не се разрешава внос на книги от страни, с които Израел е във война. Трябва да се отбележи, че държавата Израел е създадена през 1948 година, а през 1939 г. територията на днешен Израел, както и околните райони са се наричали Палестина и са били под британско управление.
Въведената заповед не се отнася за книги, отпечетани в Йордания или Егиmет, въпреки това, според Аббаси, говорещите арабски език в страната ще бъдат ощетени, тъй като много от популярните издания могат да открият само в Сирия и Ливан.
Middle East Online се позовава на думите на издателя от арабски произход Салах Аббаси. Според него забраната е специално за преведени на арабски език популярни детски книги като „Хари Потър", „Пинокио" и произвадения на арабската класическа литература.
Издателят твърди, че израелските власти се осланят на закон от 1939 година, според който не се разрешава внос на книги от страни, с които Израел е във война. Трябва да се отбележи, че държавата Израел е създадена през 1948 година, а през 1939 г. територията на днешен Израел, както и околните райони са се наричали Палестина и са били под британско управление.
Въведената заповед не се отнася за книги, отпечетани в Йордания или Егиmет, въпреки това, според Аббаси, говорещите арабски език в страната ще бъдат ощетени, тъй като много от популярните издания могат да открият само в Сирия и Ливан.
Източник: Haskovo.NET