Полицейски подкрепления все още пристигат на местопроизшествието в Дамартен, в допълнение към вече тежкото военно присъствие (F24, Josh Vardey, на място). Очевидци казват, че там е като на война. Поне един полицейски снайпер е позиция на покрива срещу печатницата.
"Водим война срещу тероризма, не срещу религиите", каза френският премиер Манюел Валс пред медии.
Журналистите в Дамартен са помолени да не снимат полицаите, за да не дадат информация за местоположението им.
Двамата, сочени за атентатори, тази сутрин взеха заложник от печатница в промишлена зона на 20 км от Дамартен и на няколко км от писти на летище Шарл де Гол. Летището бе временно затворено, полетите - отменени. Полицията блокира пътищата около промишлената зона. Имаше престрелка между спецчастите и кола, което бе отвлечена от братята Куаши. В нея е бил и заложникът, който според iTele е жена. До момента няма ранени или пострадали при акцията, според официално съобщения на властите. Хората в района трябва да стоят по домовете си, децата са затворени и обезопасени в училищата.
Говорител на френското министерство на вътрешните работи е казал, че е "почти сигурно", че двамата, които взеха заложник в Дамартен-ен-Гол, са издирваните заподозрени за атентата в "Шарли ебдо".
Телефоните в Дамартен са били прекъснати, вероятно за да се предотврати контакт с външния свят, съобщава Sky News. Le Monde съобщава, че болниците в региона около Дамартен са били поставени в "План Блан" (операция бяло), което означава, че трябва да се готови да приемат спешни случаи.
Ив Албарело, депутат на UMP MP от Сен-е-Марн: "двамата бегълци са заявили, че искат да умрат като мъченици".
Френският премиер Франсоа Оланд е пристигнал за брифинг относно операцията в Министерство на вътрешните работи, предаде France24. France 24 цитира думите му, с които той призова обществеността да "избегне всички преувеличения, стигмизация и стереотипи".